Этот человек, необычайно скромный и
простой в общении, не только обладал
разносторонними познаниями в самых различных
областях – истории, археологии, литературе,
этнографии, религии, культурологии, но и в
совершенстве знал многие восточные и западные
языки, общее число которых было более тридцати
(!). Причем это были не только классические
языки Европы и Востока, но и живые диалекты и
наречия Индии и Тибета. Именно это
обстоятельство позволяло ему свободно общаться с
представителями азиатских народов, постигать их
культурные традиции и добиваться в диалоге
внутреннего понимания.
<…>
Институт "Урусвати" был задуман как
научно-исследовательское учреждение по
комплексному изучению обширных территорий Азии,
заселенных народностями, древнейшая культура
которых оказала в свое время исключительное
влияние на развитие мировой культуры, в первую
очередь культуры европейских народов,
несправедливо забывших, а подчас и сознательно
искажавших предысторию своей цивилизации. <…>
Сейчас трудно себе представить, как один человек
успевал руководить многогранной деятельностью
института и одновременно заниматься разработкой
сложнейших проблем лингвистики и филологии, но
сохранившиеся документы беспристрастно
свидетельствуют, что это было именно так. За
выдающиеся заслуги в области изучения языков,
литературы, истории, этнографии, археологии
Центральной и Южной Азии Ю.Н.Рерих был избран
членом Королевского Азиатского Общества в
Лондоне, Азиатского Общества в Бенгалии,
Парижского географического общества,
Американского археологического и
этнографического обществ и многих других научных
учреждений мира.
<…>
Он был единственным из семьи Рерихов, кому
удалось вернуться на Родину и поработать на
благо "Страны Лучшей" (так называла Россию Елена
Ивановна), хотя отпущено ему было не так уж
много…
<…>
За два с половиной года работы в Москве он сумел
сделать то, на что у других ученых ушла бы целая
жизнь: возродить школу российского
востоковедения (ее достижения в России были
очень значительны, но в 1930–1940 годах в силу
известных событий наука потеряла многих
выдающихся ученых). Он создал отечественную
школу тибетологии, впервые в советской России
начал преподавание санскрита, заложил фундамент
новой науки – номадистики (изучение кочевых
племен), а также воспитал немало учеников.
Сегодня это выдающиеся ученые, работающие не
только в России, но и в Европе и Америке. Юрий
Николаевич возобновил знаменитую серию "Bibliotheca
Boddhica", основанную выдающимся русским
востоковедом С.Ф.Ольденбургом в 1897 году и
посвященную буддийской философии, религии и
искусству, выступил в качестве научного
редактора книги А.И.Вострикова "Тибетская
историческая литература" и книги "Дхаммапада"
(сборник изречений Будды), переведенной с пали
В.Н.Топоровым. Он включился в подготовку к XXV
Международному конгрессу востоковедов,
участвовал в работе комитета по проекту ЮНЕСКО
"Восток – Запад", руководил аспирантами,
оппонировал на защите диссертаций, был членом
ряда Ученых советов, преподавал языки, готовил
публикации.
"Эрудиция Юрия Николаевича была настолько
глубокой, всеохватывающей, что рядом с ним
никого нельзя было поставить, – пишет в своих
воспоминаниях его ученица
В.С.Дылыкова-Парфинович. – <…> Я даже не могу
найти слов, чтобы выразить, какое впечатление
производил Юрий Николаевич на всех окружающих
своими познаниями. При всем том ему были
свойственны необычайная скромность, отсутствие
каких-либо амбиций, чувства превосходства. Он
щедро и благожелательно отдавал всем сокровища
своего ума и знаний и делал это как-то очень
естественно, без намека на какое-то менторство.
Мне кажется, что все, кто с ним общался,
подпадали под мощное обаяние его личности –
человека и ученого" .
Большой интерес Юрия Николаевича всегда вызывала
история и культура Монголии. Еще в отрочестве он
начал заниматься монгольским языком, а в его
книге "По тропам Срединной Азии" (1931) этой
стране и ее жителям посвящено целых семь глав.
Его смело можно назвать одним из крупнейших
монголоведов современности, и хотя количество
его работ в этой области не столь велико (около
двадцати), их уровень настолько высок, что для
ознакомившегося с ними специалиста открываются
совершенно новые перспективы. Юрий Николаевич с
увлечением работал с аспирантами-монголами и за
три года, проведенных в Москве, дважды (в 1958 и
1959-м) посетил Монголию. На международном
съезде монголоведов-филологов в Улан-Баторе в
1959 году ученый выступил с докладом
"Монгольские заимствования в тибетском языке".
"Он <…> был единственным из всех иностранцев,
кто говорил на монгольском, – вспоминает его
ученик, ныне академик Монгольской АН, Ш.Бира. –
Это производило огромное впечатление" .
Когда говорят о Юрии Николаевиче, то обычно
упоминают тот факт, что он привез на Родину
более 400 картин своего отца и редкую коллекцию
древних манускриптов. Но не только и не столько
это. Именно он привез нам, образно говоря, самих
Рерихов – наше ценнейшее национальное достояние,
в корне изменив общественное мнение об этой
выдающейся семье, членов которой с подачи
правящих кругов считали белоэмигрантами и
религиозными фанатиками. В 1950-е годы о
философско-этическом Учении под названием Живая
Этика, связанным с именем Рерихов, нельзя было
говорить открыто – за это можно было поплатиться
свободой, исключением из партии, в лучшем случае
– увольнением с работы. Юрий Николаевич
действовал осторожно, никогда не бросался
цитатами, а выявлял суть Учения в своих
поступках, на личном примере. За всеми его
словами чувствовалось огромное знание. Именно
он, благодаря своему огромному духовному
потенциалу, фактически инициировал рериховское
движение в России, о чем, наверное, и не
подозревают многие современные его участники.
Именно Юрий Николаевич сумел пробить стену
бюрократических преград и организовать первую в
СССР выставку картин Н.К.Рериха, которая имела
огромный успех и прошла по разным городам
страны.
<…>
Осуществив организацию выставок картин отца,
Юрий Николаевич приступил к устройству
персональной выставки брата, которая открылась
11 мая 1960 года в Музее Изобразительных
искусств им. А.С.Пушкина. Святослава Николаевича
Рериха принимали на правительственном уровне.
А через десять дней, 21 мая 1960 года, Юрия
Николаевича не стало. Ему было всего 58 лет.
Официальной причиной смерти была признана острая
сердечная недостаточность. Сказались не только
резкая смена климата, но и напряжение трех лет,
проведенных в Москве: колоссальная нагрузка,
работа "на износ" и атмосфера непонимания и
недоброжелательности, царившая в стенах
Института востоковедения, в котором его,
специалиста с мировым именем, "прорабатывали" на
собраниях и называли "буржуазным ученым".
С.Н.Рерих посвятил своему безвременно
скончавшемуся брату картину "Пиета" ("Скорбь"),
на которой изображены две женщины, оплакивающие
мученика, снятого с креста и убитого теми
людьми, которым он отдал все – знания, труд и
саму жизнь. Ушел человек, полный сил, замыслов,
научных планов. Как много он мог бы еще сделать!
Для всех, кто знал его, эта внезапная смерть
была огромным потрясением.
С.Н.Рерих. Пиета. 1960г. |
"Месяц тому назад, неделю
и даже пару дней тому назад я не мог и подумать,
что нам придется принять участие в такой
грустной церемонии, – говорил посол Индии Кумар
П.С.Менон на панихиде. – Наш дорогой и уважаемый
друг покинул нас. Внезапность его смерти сделала
ее еще более трагической.
Профессор Рерих был настоящим ученым. Конечно,
многие могли бы сказать о нем, как об ученом,
более квалифицированно, чем я. Однако он был
больше, чем ученый. Это был подлиннейший и
высочайший ум в мире…" .
"Юрий Николаевич – это образ истинного,
вдохновенного ученого и мыслителя, человека
исключительной духовной гармонии, – писал
С.Н.Рерих. – Он прекрасно понимал, что высшее
достижение человека лежит в
самоусовершенствовании личности, что только
постоянно работая над самим собой и развивая в
себе качества, присущие человеку, стремящемуся к
более совершенной жизни, он мог всесторонне
обогатить свою специальность и поднять ее над
уровнем повседневности" .
"Чудом нашего времени" называл его Николай
Семенович Тихонов, известный поэт и крупный
общественный деятель, и с этими словами трудно
не согласиться. Сделанное Юрием Николаевичем
Рерихом навеки останется в анналах мировой науки
и культуры» .
-------
1. Письмо Н.К.Рериха И.Э
Грабарю от 2 апреля 1947 г.
2. Воспоминания о
Ю.Н.Рерихе. М.: МЦР, 2002. С. 44–45
3. Рериховский вестник.
Извара – СПб – М., Выпуск 5. 1992. С. 72.
4 Архив МЦР
5. Архив МЦР
6. Юрий Николаевич Рерих.
Письма. Том I. М.: МЦР, 2002. С.5-24
Подготовила: Т.Горева |